E' un dialogo tra Athrun e Meyrin a bordo della Minerva.Parlano di loro stessi delle loro rispettive famiglie,e quindi di Lunamaria, del rapporto di Athrun con Shinn e Rey, del fatto che lui e' figlio unico mentre Meyrin ha Luna, delle speranze che Athrun ha per ZAFT, etc ^^.Magari poi lo riascolto meglio, ma il titolo, Kyoudai, significa "fratelli".E poi mi piace un sacco la canzone delle CIC XDD.chissà che dicono nel drama! A non sapere il giappo, accidenti!
Nuovi CD di GSD
- setsuka
- Fujoshi newtype trascendentale
- Messaggi: 488
- Iscritto il: lun ago 29, 2005 1:27 pm
- Località: Cagliari
- Choco
- Sweetie

- Messaggi: 184
- Iscritto il: lun lug 19, 2004 11:54 pm
Non mi ero accorta che era uscita il nono
In ogni caso...
Io ho le scan con le traduzioni dei CD suits manga dall'1 al 5 (il quattro non so perché ma non l'hanno tradotto), se qualcuno dovesse essere interessato mi chieda pure o spulci nel mio Fserve in canale.
Ne vale la pena, soprattutto per il quinto *__*
Cho
In ogni caso...
Io ho le scan con le traduzioni dei CD suits manga dall'1 al 5 (il quattro non so perché ma non l'hanno tradotto), se qualcuno dovesse essere interessato mi chieda pure o spulci nel mio Fserve in canale.
Ne vale la pena, soprattutto per il quinto *__*
Cho
- Abel Nightlord
- Brigadiere Generale

- Messaggi: 657
- Iscritto il: ven ott 28, 2005 8:46 am
- Località: Axis
- Zechs
- Tenente

- Messaggi: 424
- Iscritto il: lun mar 21, 2005 2:09 pm
- Località: Gundam Core
- Contatta:
Cosa dice Athrun di Rey? °__°setsuka ha scritto:E' un dialogo tra Athrun e Meyrin a bordo della Minerva.Parlano di loro stessi delle loro rispettive famiglie,e quindi di Lunamaria, del rapporto di Athrun con Shinn e Rey, del fatto che lui e' figlio unico mentre Meyrin ha Luna, delle speranze che Athrun ha per ZAFT, etc ^^.Magari poi lo riascolto meglio, ma il titolo, Kyoudai, significa "fratelli".E poi mi piace un sacco la canzone delle CIC XDD.chissà che dicono nel drama! A non sapere il giappo, accidenti!
ps: che ne dici di tradurre tutti i drama dei suit cd battuta per battuta? XDD
- Sithina
- Brigadiere Generale

- Messaggi: 678
- Iscritto il: sab mag 14, 2005 5:14 pm
- Località: Cagliari
- Contatta:
- setsuka
- Fujoshi newtype trascendentale
- Messaggi: 488
- Iscritto il: lun ago 29, 2005 1:27 pm
- Località: Cagliari
Io!Io!!*_______*-in effetti mi servirebbe anche il quinto cd -cough-.Devo tornare a farmi rivedere in chan, gli esami mi abbattono ;_;Io ho le scan con le traduzioni dei CD suits manga dall'1 al 5 (il quattro non so perché ma non l'hanno tradotto), se qualcuno dovesse essere interessato mi chieda pure o spulci nel mio Fserve in canale.
Ne vale la pena, soprattutto per il quinto *__*
Folle XDD.Se mi procuri uno Zechs a grandezza naturale, lo faccioCosa dice Athrun di Rey? °__°
ps: che ne dici di tradurre tutti i drama dei suit cd battuta per battuta? XDD
- Zechs
- Tenente

- Messaggi: 424
- Iscritto il: lun mar 21, 2005 2:09 pm
- Località: Gundam Core
- Contatta:
-
spainauz
- Maggiore

- Messaggi: 532
- Iscritto il: mer ott 26, 2005 7:45 pm
- Località: caserta
ragazzi scusate la richiesta non proprio pertinente,ma qualcuno sà indicarmi dove comprare cd della serie Saynt Seya su internet?devo fare un regalo ad una ragazza appassionata di questa serie,e stà cercando un henaced cd(credo si scriva così..) ,che oltre alle musiche contiene alcuni brevi filmati inediti della serie (seya che si getta in un burrone per salvare "lady Isabel" ed qualcos'altro).
chi può mi aiuti pleeeeaz.. 
Nella vita non è importante tanto l'essere consapevoli della propria forza,quanto il non sottostimare quella altrui.

Le donne sono come i modellini,se non le monti,non ti diverti!

Le donne sono come i modellini,se non le monti,non ti diverti!
- Sithina
- Brigadiere Generale

- Messaggi: 678
- Iscritto il: sab mag 14, 2005 5:14 pm
- Località: Cagliari
- Contatta:
ecco la cover dell OST 4 di GSD

per chi conosce la scrittura giappo, qua c'è la tracklist
http://global.yesasia.com/en/PrdDept.as ... 004095539/
da notare l'assenza anche in questo cd delle versioni tv size delle sigle

per chi conosce la scrittura giappo, qua c'è la tracklist
http://global.yesasia.com/en/PrdDept.as ... 004095539/
da notare l'assenza anche in questo cd delle versioni tv size delle sigle


