Doppiatori...lasciate ogni speranza oh voi che entrate!

Avatar utente
Side Arms
Sottotenente
Sottotenente
Messaggi: 364
Iscritto il: sab giu 04, 2005 4:09 pm
Località: Firenze
Contatta:

Messaggioda Side Arms » mer giu 15, 2005 8:14 pm

FREEDOM_ZGMF-X10A ha scritto:A proposito di doppiaggi... che ve ne pare del doppiaggio JAP - ENG di GUNDAM SEED?
A me non è piaciuto molto...


Mah, i doppiaggi americani sono sempre piu' o meno spaventosi, del resto loro hanno un'industria del doppiaggio debole visto che la maggioranza di film, telefilm ecc sono prodotti da loro o gia' in lingua inglese.
Rimangono i doppiatori che lavorano nelle produzioni animate made in America, ma di solito sono specializzati in certi ruoli (specialmente quelli dei cartoon Disney) e sono poco adatti agli anime.
Seed in versione inglese e' gia' meno tragico di Wing (raccapricciante!), ma ovviamente la versione originale e' enormemente superiore.
Solo alcuni doppiaggi italiani curatissimi (vedi Cowboy Bebop) possono competere con le edizioni originali, mentre all'estero sono messi davvero male su questo fronte...
Aka Sandman °°
Immagine

Avatar utente
FREEDOM_ZGMF-X10A
Luogotenente
Luogotenente
Messaggi: 328
Iscritto il: ven feb 04, 2005 8:18 pm

Messaggioda FREEDOM_ZGMF-X10A » mer giu 15, 2005 8:17 pm

Già, già... ma le voci... Quella di Lacus non ci assomiglia x niente... Anzi nessuna!!! a me non piacciono le voci!
Immagine

Avatar utente
Side Arms
Sottotenente
Sottotenente
Messaggi: 364
Iscritto il: sab giu 04, 2005 4:09 pm
Località: Firenze
Contatta:

Messaggioda Side Arms » mer giu 15, 2005 11:32 pm

Update sostanzioso °°

Immagine

Shuichi Ikeda: Gilbert Dullindal
Da notare che e' anche il doppiatore di Char nell'UC

Immagine

Houko Kawashima: Stellar Louissier
Era anche la doppiatrice di Flay in G-Seed

Immagine

Kotono Mitsuishi: Murrue Ramius
Doppiatrice popolarissima da Usagi di Sailormoon a Misato di Evangelion ecc ecc

Immagine

Hiroki Takahashi: Arthur Thrine

Immagine

Masakazu Morita: Auel
Era anche il doppiatore di Tidus in FFX °°

Immagine

Jun'ichi Suwabe: Sting
Era Seymour in FFX

Immagine

Mami Koyama: Talia Gladys

Immagine

Kenji Nojima: Memolo XD

Immagine

Toshiko Seki: Rey

Immagine

Kenichi Suzumura: Shinn

Immagine

Fumiko Orikasa: Meyrin

Immagine

Ryotaro Okiayu: Waltfeld

Immagine

Hideyuki Hori: Djibril

Manca giusto la foto di Akira Sasanuma, il doppiatore di Dearka.
Aka Sandman °°

Immagine

Avatar utente
grancopincorinco
Generale
Generale
Messaggi: 1046
Iscritto il: dom apr 24, 2005 5:19 pm
Località: Mondello - Palermo
Contatta:

Messaggioda grancopincorinco » mer giu 15, 2005 11:47 pm

grande update :P
Immagine

Avatar utente
Cagalli Yula Athha
Generale
Generale
Messaggi: 1573
Iscritto il: ven mag 06, 2005 7:34 pm
Località: Grosseto
Contatta:

Messaggioda Cagalli Yula Athha » gio giu 16, 2005 12:08 am

oddio... alcuni mi hanno sorpreso... altri mi hanno uhm... colpito... ehehehhe
Immagine
Immagine

Avatar utente
Gat-X252 Forbidden
Sergente
Sergente
Messaggi: 188
Iscritto il: gio apr 07, 2005 3:33 pm
Località: Firenze
Contatta:

Messaggioda Gat-X252 Forbidden » gio giu 16, 2005 12:13 am

Cagalli Yula Athha ha scritto:oddio... alcuni mi hanno sorpreso... altri mi hanno uhm... colpito... ehehehhe


Dicamo " Colpito pesantemente", ma nn tutti però
Cosmic Pilot
Immagine
Pilot with Style
GINN Insurgent Type x Gaia Gundam x Astray Red Frame (o almeno avrebbe dovuto rappresentarlo)
Love for all the Zakus except for 00

Avatar utente
zooropa
Coordinator Pensionato
Coordinator Pensionato
Messaggi: 4209
Iscritto il: mer apr 28, 2004 9:59 am
Località: 19°21'39.48"N 81°16'14.35"W
Contatta:

Messaggioda zooropa » gio giu 16, 2005 9:03 am

Grande update Side!
Devo dirti che per ora il doppiaggio più allucinante l'ho sentito con Z USA...
AAAAARGH!!!!
Il lavoro di adattamento mi è sembrato discreto ma sentire Char che parlan in Yankee è qualcosa di atroce...
Sul doppiaggio degli anime, nonstante spesso ce ne usciamo con delle grandi vaccate, devo dire che abbiamo parecchio da insegnare agli americani.
ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine[url=http://www.gundamitalianclub.net]

Avatar utente
FREEDOM_ZGMF-X10A
Luogotenente
Luogotenente
Messaggi: 328
Iscritto il: ven feb 04, 2005 8:18 pm

Messaggioda FREEDOM_ZGMF-X10A » ven giu 17, 2005 1:12 am

zooropa la cosa che per me manca dei doppiaggi americani è la passione...I discorsi in Jap rispetto a quelli in USA sono fenomenali! Come intonazione della voce intendo!
Quando un personaggio va su di giri si sente dalla voce!!! Mentre nei doppiaggi USA questa cosa manca.
Alla fine il doppiaggio deve essere come una recita a teatro... Il doppiatore deve immedesimarsi nel personaggio! ho visto l'inizio della puntata in cui Fray perde il padre... mamma mia, in Jap sembra che Fray soffra davvero, in USA sembra invece da l'impressione di undiscorso normale... Manca proprio la passione...

Mah!
Immagine


Torna a “Gundam SEED Destiny”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 6 ospiti