FREEDOM_ZGMF-X10A ha scritto:A proposito di doppiaggi... che ve ne pare del doppiaggio JAP - ENG di GUNDAM SEED?
A me non è piaciuto molto...
Mah, i doppiaggi americani sono sempre piu' o meno spaventosi, del resto loro hanno un'industria del doppiaggio debole visto che la maggioranza di film, telefilm ecc sono prodotti da loro o gia' in lingua inglese.
Rimangono i doppiatori che lavorano nelle produzioni animate made in America, ma di solito sono specializzati in certi ruoli (specialmente quelli dei cartoon Disney) e sono poco adatti agli anime.
Seed in versione inglese e' gia' meno tragico di Wing (raccapricciante!), ma ovviamente la versione originale e' enormemente superiore.
Solo alcuni doppiaggi italiani curatissimi (vedi Cowboy Bebop) possono competere con le edizioni originali, mentre all'estero sono messi davvero male su questo fronte...