Pagina 6 di 8
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: dom apr 06, 2008 10:57 pm
da Pan
Probyn ha scritto:
Una critica se proprio la devo fare... é sull'impaginazione: ritengo che la disposizione alternata del testo e delle immagini confonda un po la lettura, avrei gradito di + la divisione della pagina a metà (lungo l'asse verticale)
L'idea non è male, però bisognerebbe cambiare formato della pagina per avere la pagina esattamente divisa in due (che se avete notato già non è un A4 normale, se non ricordo male è un B4, che ha gli unici vantaggi che evita grossi ridimensionamenti in fase di stampa ed è molto leggibile sul PC).
Anzi lancio un quesito: come vorreste la prossima impaginazione della photonovel?
1) Così come è ora (se avete notato le immagini, quando ce ne è più di una, sono affiancate all'azione)
1a) Idem, ma cambiando grandezza del carattere (leggendo sul computer magari fa piacere avere caratteri più grandi)
2) Divisone orizzontale (ma questo si può fare solo con i capitoli monoimmagine)
3) Divisione verticale (bisognerà però con molta probabilità ruotare il foglio, quindi se li stampaste dovreste tenere il bordo più lungo come margine alto)
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: dom apr 06, 2008 11:08 pm
da Probyn
A parte la soluzione prospettata prima, ritengo che anche la divisione orizzontale possa essere cosiderata...
... e non solo nei capitoli con mono immagine, qualora vi fossero 2 o + immagini si potrebbe pensare ad un "segno grafico" (basterebbe anche una linea) per poter bilanciare i tutto.
se mai passo un esempio di cosa intendo.
http://www.webalice.it/lupi22/images/varie/demo.jpg
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: lun apr 07, 2008 1:52 pm
da Pan
Probyn ha scritto:A parte la soluzione prospettata prima, ritengo che anche la divisione orizzontale possa essere cosiderata...
... e non solo nei capitoli con mono immagine, qualora vi fossero 2 o + immagini si potrebbe pensare ad un "segno grafico" (basterebbe anche una linea) per poter bilanciare i tutto.
se mai passo un esempio di cosa intendo.
http://www.webalice.it/lupi22/images/varie/demo.jpg
Eccellente, veramente eccellente! Devo dire che così non è affatto male (per usare un eufemismo)! Se tutti sono daccordo si potrebbe usare una impaginazione come questa...
Ok, ora non resta che aspettare i prossimi aggiornamenti Zeonic per le photonovel
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: lun apr 07, 2008 9:48 pm
da Probyn
Wing, il problema da me affrontato riguarda il caso di una possibile impaginazione di 2 o + foto, è ovvio che nel momento in cui vi sia una sola immagine questa prenda tutto lo spazio a disposizione!
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: lun apr 07, 2008 9:53 pm
da Pan
Probyn ha scritto:Wing, il problema da me affrontato riguarda il caso di una possibile impaginazione di 2 o + foto, è ovvio che nel momento in cui vi sia una sola immagine questa prenda tutto lo spazio a disposizione!
Hai ragione, inoltre bisogna considerare che si può anche evitare di sovrapporrre le immagini (anche se così fa molto

) e che comunque di per loro le immagini sono piuttosto piccole.
Comunque ora faccio un po' di prove per nuove impaginazioni un po' accattivanti, provo questa e altre, appena riesco a trovare combinazioni un po' interassanti le posto così potete decidere.
Il cliente ha (quasi) sempre ragione 
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: mar apr 08, 2008 9:41 pm
da Debris
wingzeta ha scritto:Aggiorno la sezione uscite: domani mettiamo online Frame 01 e Frame 02
Ma che state metendo su una tipografia^__^

Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: gio apr 10, 2008 12:29 am
da Shabbaday F-91
Lo 00F come è messo?
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: gio apr 10, 2008 8:05 am
da Debris
Shabbaday F-91 ha scritto:Lo 00F come è messo?
Shabb! c'è scritto nel primo post! Le traduzioni di Wingzeta non essendoci un traduttore nipponico ad hoc dipendono da quelle di Zeonic.
Ora ripercorriamoci un'attimo le diverse paginette!poco più di due pagine fra l'altro. oppure guardiamoci la noticina,Manga di Gundam 00 che è meglio.
Detto questo Wing come già detto ieri sera complimenti vivissimi purtroppo sono due pomerigi che non ho a disposizione il PC e sento il peso della cosa purtroppo.
Fra l'altro stamane non dovrei essere neanche a casa dovevo essere per forza per uffici di nuovo!....
Metto io i Frame su GU.
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: gio apr 10, 2008 2:56 pm
da Shabbaday F-91
Acc!
Speravo che Wingzeta avesse incontrato in gran segreto qualcuno della resistenza Zeonic! Magari in un bar di Caracas, facendo attenzione a non essersi fatti seguire!
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: gio apr 10, 2008 5:25 pm
da Shabbaday F-91
Grande WingZ!
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: gio apr 10, 2008 9:20 pm
da Robertowing
Abbi pazienza e continua a farti publicita

Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: ven apr 11, 2008 4:36 pm
da Shabbaday F-91
GLoria a WingZ!
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: lun apr 14, 2008 5:09 pm
da franius
wingzeta ha scritto:
ho cercato ovunque scan in inglese su Gundam ( ho trovato delle ottime scan di 00P terzo episodio in cinese, ma nn conosco il cinese quindi vedo solo le immagini ( ricordo che 00P è una photonovel ) ). Ho trovato solo 3 episodi di Seed, Gundam Z 1/2 tradotto giù da Franius
Tra parentesi, l'originale Half Zeta era in spagnolo, e Matteo l'ha tradotto direttamente dal castigliano.
La scan inglese e' posteriore, e a questo punto non se hanno tradotto dallo spagnolo o dall'italiano...
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: lun apr 14, 2008 10:35 pm
da franius
wingzeta ha scritto:Io intendevo che c'erano già le scan tradotte in italiano da voi, non che voi avete tradotto quelle...
cmq ho appena trovato i 3 volumi di advance of Zeta in raw e gli script in inglese, visto che voi avete in progetto di tradurlo eccolo
http://forums.zeonic-republic.net/index ... entry19674
Thanks!
Re: Zeonic|Scanlations Manga
Inviato: ven apr 18, 2008 11:55 am
da Robertowing
Braaaavi continuate così che forse vi danno uno spazietto sul sito
