ho trovato questo frammento di dub eng
http://www.youtube.com/watch?v=xtHnEcCsgDY
( poi andate avanti )
finalmente 00 è libero dai sub che nn ti permettono di vedere l'azione ed è visibile ( finchè dura ) da tutti !
come vi pare? io lo trovo ben fatto.
Le voci scandiscono bene le parole, nn ci sono americanismi...
Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
nessun commento ?
pensavo fosse una cosa interessente ed attesa da molti...
pensavo fosse una cosa interessente ed attesa da molti...
- Pan
- Italian Scanlation
- Messaggi: 432
- Iscritto il: sab lug 14, 2007 2:35 pm
- Località: Alessandria
- Contatta:
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
Non sembra affatto male, anzi, certe scene sembrano molto più tragiche
Anche se le voci di alcune comparse non è che siano un granchè...
Anche se le voci di alcune comparse non è che siano un granchè...
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
a parte pochi nn sembra molto apprezzato... probabilmente sono l'unico fan gundamico miope e preferisco ascoltare che leggere ( poi è tutto esercizio! )
- davraf
- Sergente
- Messaggi: 157
- Iscritto il: gio feb 07, 2008 10:50 am
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
scusa ma se proprio devo rinunciare all'audio italiano vado su quello giapponese, anche senza sottotitoli se vuoi. non di certo mi affido ai dialoghi e recitazione inglese che solitamente in queste produzioni sono penose. ascoltati Robotech...
- Grande mazinga
- Tenente Generale
- Messaggi: 777
- Iscritto il: dom ago 20, 2006 3:09 pm
- Località: firenze
- Contatta:
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
io confido che lo facciano in italiano.
questa volta non ci metteranno 30 anni.
code geass gurren in un paio di anni sono arrivati.
secondo me in un altro paio lo fanno anche da noi
questa volta non ci metteranno 30 anni.
code geass gurren in un paio di anni sono arrivati.
secondo me in un altro paio lo fanno anche da noi
- helois
- Caporale
- Messaggi: 67
- Iscritto il: lun feb 02, 2009 11:28 pm
- Località: Firenze
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
Grande mazinga ha scritto:io confido che lo facciano in italiano.
questa volta non ci metteranno 30 anni.
code geass gurren in un paio di anni sono arrivati.
secondo me in un altro paio lo fanno anche da noi
mah speriamo poi nel qual caso ci siano doppiatori italiani tosti per rafforzarne le caratteristiche..
..perche' un Invernici che mi fa Hallelujia sarebbe il top!!
un po' di doppiato in inglese l'ho sentito ma,tralasciando che non ho mai sentito anime in inglese quindi mi scompiscio dal ridere,non mi convincono questi doppiatori inglesi.. li sento freddi e distaccati...
per esempio per chi segue Lost i personaggi originali hanno certe voci un po' stridule,un po' sbiascicate e altre frettolose che non mi piaccono.. invece i doppiatori italiani hanno un po' piu' appassionanti,piu' decisi e anche piu' azzeccati col personaggio.. cosa che non accade con Dexter tradotto in italiano,con rispetto,che ha doppiatori italiani sia "incapaci" sia poco attinenti il personaggio...
poi saro' anche stato viziato da un signor doppiaggio dei cavalieri dello zodiaco,che a parer mio e' uno dei migliori doppiaggi di anime in italiano, e quindi faccio male i confronti...
(mi mancano le lettere accentate perche' sono in inghilterra...)
- setsuka
- Fujoshi newtype trascendentale
- Messaggi: 488
- Iscritto il: lun ago 29, 2005 1:27 pm
- Località: Cagliari
- Contatta:
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
wingzeta ha scritto:ho trovato questo frammento di dub eng
http://www.youtube.com/watch?v=xtHnEcCsgDY
( poi andate avanti )
finalmente 00 è libero dai sub che nn ti permettono di vedere l'azione ed è visibile ( finchè dura ) da tutti !
come vi pare? io lo trovo ben fatto.
Le voci scandiscono bene le parole, nn ci sono americanismi...
Perché subirsi un doppiaggio in un'altra lingua, quando esiste quello originale?
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
perchè la lingua originale mi è totalmente sconosciutasetsuka ha scritto:wingzeta ha scritto:ho trovato questo frammento di dub eng
http://www.youtube.com/watch?v=xtHnEcCsgDY
( poi andate avanti )
finalmente 00 è libero dai sub che nn ti permettono di vedere l'azione ed è visibile ( finchè dura ) da tutti !
come vi pare? io lo trovo ben fatto.
Le voci scandiscono bene le parole, nn ci sono americanismi...
Perché subirsi un doppiaggio in un'altra lingua, quando esiste quello originale?
te il giappo lo sai e riescia a capirlo perfettamente, ma sinceramente io mi sento abbastanza un cretino quando ascolto 25 minuti di giapponese e nn tiesco a capire una singola parola..
i sub sono belli sì, ma poco naturali e nn riesco a focalizzarmi sull' anime per dover leggere il testo. E dopo un po' mi si stanca la vista..
- setsuka
- Fujoshi newtype trascendentale
- Messaggi: 488
- Iscritto il: lun ago 29, 2005 1:27 pm
- Località: Cagliari
- Contatta:
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
wingzeta ha scritto:perchè la lingua originale mi è totalmente sconosciuta
te il giappo lo sai e riescia a capirlo perfettamente, ma sinceramente io mi sento abbastanza un cretino quando ascolto 25 minuti di giapponese e nn tiesco a capire una singola parola..
i sub sono belli sì, ma poco naturali e nn riesco a focalizzarmi sull' anime per dover leggere il testo. E dopo un po' mi si stanca la vista..
Mmmh...Io penso sia pura questione di abitudine; sfortunatamente viviamo in un paese in cui i sottotitoli sono visti come qualcosa che deturpa l'immagine (...................) e crea danno alle capacità di comprensione e lettura degli spettatori (evidentemente considerate miserrime). Pazienza se poi nel processo di traduzione e sincronizzazione labiale spariscono tante cose o ne vengono stravolte altre, tanto lo spettatore vuole vedere le figure che si muovono, mica capire il senso dell'opera- è anche vero che parlando di 00 il rischio di perdita di significato è molto basso eh -.
Magari devi solo abituare l'occhio alla lettura rapida, basta un po' d'esercizio ^^.
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
non è un problema di lettura veloce, leggo più velocemente della durata di qualasiasi frase di un sub ( una frase normale ovviamente non 3 righe per 4 parole giappe da leggere in un batter d'occhio ) ma proprio di sforzare la vista ( ho gli occhiali ) per dover leggere i sub ( parlo di oretta circi di visione, quindi un film in sub o una serie di episodi ).setsuka ha scritto:Magari devi solo abituare l'occhio alla lettura rapida, basta un po' d'esercizio ^^.
Per questo la comodità di non dover leggere ma solo guardare ed ascoltare. Inoltre hai più tempo ( tutto il tempo ) per vedere cosa accade, mente se hai un sub dovrai dedicare un po' di tempo alla lettura e senza volerlo distoglierai l'attenzione dalla scena.
- setsuka
- Fujoshi newtype trascendentale
- Messaggi: 488
- Iscritto il: lun ago 29, 2005 1:27 pm
- Località: Cagliari
- Contatta:
Re: Gundam 00 Dub eng! cosa ne pensate?
wingzeta ha scritto:Non è un problema di lettura veloce, leggo più velocemente della durata di qualasiasi frase di un sub ( una frase normale ovviamente non 3 righe per 4 parole giappe da leggere in un batter d'occhio ) ma proprio di sforzare la vista ( ho gli occhiali ) per dover leggere i sub ( parlo di oretta circi di visione, quindi un film in sub o una serie di episodi ).
Per questo la comodità di non dover leggere ma solo guardare ed ascoltare. Inoltre hai più tempo ( tutto il tempo ) per vedere cosa accade, mente se hai un sub dovrai dedicare un po' di tempo alla lettura e senza volerlo distoglierai l'attenzione dalla scena.
/OT Sono miope pure io eppure..../OT
Capisco il tuo punto di vista, anche se è del tutto opposto al mio. Io guardo anche i DVD italiani con i sub per essere certa di non perdermi dialoghi importanti ( o per vedere quanto s'inventano nei sub stessi rispetto al parlato XD).
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti